Автор: Музей

Удзельнікі дзіцячага Еурабачання ў музеі Янкі Купалы

22 лістапада музей Янкі Купалы сустракаў ганаровых гасцей – удзельнікаў дзіцячага Еўрабачання. Для іх была праведзена інтэрактыўная праграма “Вячоркі”, падчас якой дзеці даведаліся, хто такі Янка Купала, гісторыю паходжання яго сям’і , паглядзелі відэа –ролік “Купалле” у 3D фармаце, галаграфічны тэатр, але найбольшую радасць у дзяцей выклікалі майстар-класы па старадаўніх танцах і вырабе лялек-абярэгаў. Самае галоўнае – удзельнікі Міжнароднага песенага конкурсу навучыліся спяваць    па-беларуску. Напрыканцы па традыцыі, закладзеннай яшчэ Янкам Купалам і яго жонкай, дзеці атрымалі салодкі пачастунак – пернік з сімвалам купальскага свята. Будзем рады ўсім удзельнікам і гасцям конкурсу.

https://www.sb.by/articles/sotrudniki-muzeya-yanki-kupaly-podgotovili-programmu-dlya-uchastnikov-i-gostey-detskogo-evrovideniya.html

Тэатральная вечарына «ДЗЯДЫ. ХВІЛІНА МОЦЫ» да 220-годдзя з Дня нараджэнння Адама Міцкевіча

22 лістапада Купалаў дом, які ашчадна захоўвае спадчыну народнага паэта Беларусі, сабраў аматараў высокай паэзіі Адама Міцкевіча з нагоды 220-годдзя з Дня яго нараджэнння. Тэатральная вечарына “ДЗЯДЫ. ХВІЛІНА МОЦЫ” ладзіцца пры падтрымцы Пасольства Рэспублікі Польшча ў Рэспубліцы Беларусь і Польскага Інстытута ў Мінску.

Імя Адама Міцкевіча, жыццёвы і творчы шлях якога пачаўся на беларускай зямлі, стала духоўным сімвалам Польшчы, а яго літаратурная дзейнасць – неад’емнай часткай агульнаеўрапейскай культурнай спадчыны.

Адам Міцкевіч аказаў моцны ўплыў на фарміраванне і развіццё таленту Янкі Купалы, які пазней звярнуўся да твораў улюблёнага аўтара як перакладчык. Урыўкі з паэтычнага рамана Адама Міцкевіча “Конрад Валенрод” падчас імпрэзы прагучаць на мове арыгінала і ў перакладзе.

Радзіма Янкі Купалы – Вязынка – месца жывой старажытнай традыцыі. Этнограф Алімпія Замбжыцкая, чыя бабуля хрысціла Янку Купалу, найбольшую ўвагу ўдзяляла культу продкаў, даследвала яго праявы на Дзяды і Радаўніцу на могілках у мясцінах Маладзечанскага павету. На пасяджэннях Гуртка студэнтаў этнолагаў Універсітэта Стэфана Баторыя выступала з даследваннямі, якія далі пачатак параўнаўчаму аналізу абраду Дзяды з апісаным у аднайменнай паэме Адама Міцкевіча.

Госці Купалавага дому ўбачаць фрагменты спектакля “Дзяды” па аднаіменным творы Адама Міцкевіча ў выкананні акцёраў “Тутэйшага тэатра” і “Тэатра Ч” у перакладзе на беларускую мову Сержа Мінскевіча.

Юбілейны вечар – даніна пашаны і любові да вялікага паэта, драматурга і перакладчыка Адама Міцкевіча.

Вечная памяць…

Адышоў у вечнасць народны артыст Беларусі чалавек шчодрай душы Ігар Міхайлавіч Лучанок.

Назаўсёды застанецца ў людскіх сэрцах яго чароўная музыка да найлепшых паэтычных радкоў. “Спадчына” Янкі Купалы заўжды будзе гучаць у сценах Купалавага дому.

Выказваем спачуванні родным і блізкім кампазітара.

ЧАС СВЯТКАВАЦЬ!

З 15 снежня 2018 года па 18 студзеня 2019 года (акрамя 24,25,31 снежня і 1 і 7 студзеня) Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы запрашае на “Калядкі ў Купалавым доме” (для дзяцей ад 5 да 10 гадоў, іх бацькоў і настаўнікаў).

Для маленькіх сяброў мы падрыхтавалі цікавую святочную праграму і прапаноўваем:

  • Даведацца, як беларусы адзначаюць Каляды на працягу апошніх 100 гадоў
  • Павадзіць карагоды з калядоўшчыкамі і Казой
  • Паспяваць ды патанчыць
  • Прыняць удзел у актыўных гульнях
  • Паглядзець лялечны спектакль “У пошуках Снягуркі”
  • Адгадаць загадкі Снягурачкі і атрымаць прыз!
  • Зрабіць елачку сваімі рукамі і атрымаць падарунак ад Дзеда Мароза!!!

 

Уваход: 6,00 рублёў.

Працяг праграмы: 1 гадзіна 15 хвілін.

Абавязковы папярэдні запіс!!!

 

12 лістапада 2018 года адбылося ўрачыстае адкрыццё выставачнага праекта “Маладая Беларусь: Асоба і творчасць Янкі Купалы ў гісторыі краіны”, які прысвечаны 100-годдзю абвяшчэння БССР

Партнёрамі выставачнага праекта сталі Нацыянальны архіў Рэспублікі Беларусь і Нацыянальны гістарычны музей Рэспублікі Беларусь.

Подробнее

“Пасвячэнне ў першакласнікі”

Каб восень запомнілася першакласнікам як пара святочных падзей, цікавых адкрыццяў і сустрэч, запрашаем правесці “Пасвячэнне ў першакласнікі” у Дзяржаўным літаратурным музеі Янкі Купалы!
Праграма мерапрыемства распрацавана ў фармаце падарожжа каманд з капітанамі па 8 залах музея, падчас якога дзеці даведаюцца: хто такі Янка Купала і што ён напісаў для дзяцей, як жылі беларусы 100 гадоў таму, якія ветлівыя словы трэба казаць пры сустрэчы і на развітанне, і многае іншае.
Кожны з удзельнікаў свята атрымае падарунак ад музея з сімволікай свята!

25 кастрычніка прайшоў літаратурны вечар прысвечаны 90-годдзю народнага пісьменніка Кыргызстана, дыпламата Чынгіза Айтматава.

Яшчэ пры жыцці Айтматаў, які пісаў на рускай і кыргызскай мовах, стаў класіком сусветнай літаратуры. Рэалістычная проза пісьменніка прасякнута ідэямі гуманізма і вялікай любоўю да ўсяго жывога, і ставіць актуальныя пытанні экалогіі планеты і душы чалавека.

Творы Чынгіза Айтматава перакладзены на 150 моў свету. На беларускай мове да юбілея пісьменніка выйшла другое выданне рамана          “І вякуе дзень даўжэй за век” у перакладзе Міхася Стральцова. Маналог Едыгея з рамана прагучыць падчас вечарыны ў выкананні акцёра Нацыянальнага драматычнага тэатра імя М.Горкага Валерыя Шушкевіча.

У адным з інтэрв’ю Чынгіз Айтматаў сказаў, што любіць слухаць велічную музыку Баха, а яшчэ песню, якая ў выкананні Марка Бернеса ўвайшла ў сэрцы многіх людзей ва ўсім свеце, – “Жураўлі” на словы сябра Расула Гамзатава. Літаратурны вечар упрыгожыць канцэртная праграма выкладчыкаў Беларускай дзяржаўнай акадэміі музыкі.

У творах Чынгіз Айтматаў выказваў сваё меркаванне і пра сённяшні дзень, і пра будучыню, гаворачы пра высокія духоўныя каштоўнасці як аснову сутнасці чалавека. Пра веліч творчага таленту пісьменніка распавядзе старшы выкладчык кафедры рускай літаратуры БДУ Аляксандр Гарбачоў.

За ўклад у развіццё культуры цюркамоўных краін урад Турцыі не толькі надаў Чынгізу Айтматаву вышэйшую ўзнагароду, але і наменаваў пісьменніка на Нобелеўскую прэмію.

Вечарына адбудзецца пры падтрымцы Пасольства Кыргызскай Рэспублікі ў Рэспубліцы Беларусь у рамках экспанавання выстаўкі “Шляхі мовы і літаратуры”, на якой прадстаўлена творчасць Янкі Купалы, Яна Райніса, Аляксандра Пушкіна, Ёнаса Майроніса, Крысціёнаса Данелайціса, Адама Міцкевіча – лепшых творцаў сваіх народаў. Для кыргызаў – гэта Чынгіз Айтматаў.

“Шляхамі мовы і літаратуры”

19 кастрычніка 2018 г. у Музеі літоўскай літаратуры імя Майроніса (г. Каўнас, Літоўская Рэспубліка) адбылося ўрачыстае адкрыццё шостага этапу Міжнароднага выставачнага праекта “Шляхамі мовы і літаратуры” (Беларусь–Латвія–Літва–Польшча–Расія), які створаны сумесна музеямі-партнёрамі ў рамках Еўрапейскага года культурнай спадчыны. Дэвіз праекта – “Захоўваем спадчыну” – сугучны мэце ЕГКС: павышэнне дасведчанасці пра багацце культурнай спадчыны і яе ролі для фарміравання пачуцця агульнай ідэнтычнасці і для будучыні Еўропы. Кожны музей-удзельнік зберагае спадчыну знакавых для нацыянальнай культуры паэтаў-класікаў – Крысціёнаса Данелайціса, Яна Райніса, Адама Міцкевіча, Аляксандра Пушкіна, Янкі Купалы, Яніса Майроніса. Асноўная задача праекта – прадставіць спадчыну нацыянальных паэтаў у кантэксце еўрапейскага літаратурнага працэсу; пазнаёміць жыхароў кожнай краіны з асобай і творчасцю паэтаў, палепшыць разуменне агульнага і разнастайнага ў культурах краін-суседак.

Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы ў рамках праекта падрыхтаваў тэматычны комплекс “Янка Купала – пясняр Беларусі”, які знаёміць з асобай паэта як прарока нацыянальнага адраджэння і яго ўкладам у развіццё міжкультурнага паэтычнага дыялогу. Матэрыялы выстаўкі прадстаўляюць формы зберажэння і папулярызацыі Купалавай спадчыны ў складзе музейных калекцый, экспазіцый, мемарыялізацыю мясцін, звязаных з яго жыццём і творчасцю, а таксама інавацыйную моладзевую ініцыятыву – праект “Шрыфт PIASNIAR”.

У кожнай з краін праект праводзіцца на нацыянальнай мове, і ў Каўнасе шматлікія госці пазнаёміліся з ім на меладычнай мове класіка літоўскай літаратуры Яніса Майроніса.

Першы этап праекта ажыццяўляў Калінінградскі абласны гісторыка-мастацкі музей, другі – Аб’яднанне мемарыяльных музеяў Латвіі, трэці – Музей літаратуры імя Адама Міцкевіча (Варшава), чацвёрты –Літаратурны музей А.С. Пушкіна (Вільнюс), пяты – Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы.

 

2 кастрычніка 2018 года быў усталяваны і адкрыты мемарыяльны знак Янку Купалу ў Фінляндыі, г. Іматра.

Міжнародны культурны праект па ўшанаванні першага народнага паэта Беларусі Янкі Купалы быў рэалізаваны па ініцыятыве Дзяржаўнага літаратурнага музея Янкі Купалы пры падтрымцы Пасольства Рэспублікі Беларусь у Фінляндскай Рэспубліцы.

Мемарыяльны знак, створаны скульптарам Паўлам Вайніцкім, – памятка аб візіце Янкі Купалы ў Фінляндыю ў 1910 годзе, дзе паэтам быў створаны верш-балада “Над Іматрай”, прысвечаны сусветна вядомаму вадаспаду на рацэ Вуокса. Пра гэту яркую старонку біяграфіі паэта распавядала і выстаўка з фондаў музея, створаная ў рамках міжнароднага праекта “Янка Купала ў дыялогу культур”, якая экспанавалася ў Мэрыі.

Урачыстая цырымонія адбылася на цэнтральнай плошчы г. Іматра з удзелам супрацоўнікаў дыпламатычнай місіі, прадстаўнікоў Мэрыі, жыхароў і гасцей горада.  Мэр Кай Рослакка падкрэсліў, што міжнародны культурны праект па ўшанаванні памяці беларускага паэта Янкі Купалы спрыяе міжкультурнаму дыялогу паміж народамі Беларусі і Фінляндыі і з’яўляецца цудоўным падарункам да 70-годдзя Іматры, якую  называюць нацыянальным цудам Фінляндыі.

Вялікі гонар для беларусаў, што імя Янкі Купалы шырока вядома ў свеце. Гэтаму спрыяюць шматлікія мерапрыемствы па ўшанаванні паэта, сярод якіх адкрыццё помнікаў, мемарыяльных дошак і знакаў маюць вельмі важнае значэнне.

 

Цяпер і на беразе ракі Вуокса ля вадаспада Іматра ў Фінляндыі можна прачытаць наступныя радкі на фінскай і беларускай мовах:

Народны паэт Беларусі Янка Купала

ў 1910 годзе наведаў гэтыя мясціны

і стварыў натхняльны верш “Над Іматрай”.

Свабодай сваёю і роднай Суомі

Сягнуць быццам хочуць да зор.

 

 

« Предыдущие записи