Категория: Архіў навін

УВАГА!

У адпаведнасці з загадам ад 30.05.2019 г. №53 Дзяржаўнага літаратурнага музея Янкі Купалы і ў сувязі з павялічэннем патоку турыстаў падчас II Еўрапейскіх гульняў змяняецца час працы музея і філіялаў на перыяд з 01.06.2019 па 30.06.2019.

Музей (Мінск) працуе без выходных з 09.30 да 20.30;

Філіялы музея “Вязынка”, “Яхімоўшчына”, “Акопы”, “Ляўкі” працуюць без выходных з 10.00 да 19.00.

Літаратурна-музычнае мерапрыемства, падрыхтаванае вучнямі сш №22 г. Мінска

22 мая 2019 года ў Дзяржаўным літаратурным музеі Янкі Купалы адбылося літаратурна-музычнае мерапрыемства, падрыхтаванае вучнямі сш №22 г. Мінска па ініцыятыве педагога Пунтус Інэсы Вячаславаўны. Школьнікі паказалі адмысловую праграму, падчас якой выконвалі песні на словы Янкі Купалы і чыталі вершы паэта. Супрацоўнікі музея з вялікім задавальненнем прынялі ў падарунак сувеніры, зробленыя рукамі дзяцей. А мадэль самалёта ўпрыгожыла інтэрактыўную зону “Хлопчык і лётчык” на экспазіцыі музея.

Вучні прыемна ўразілі супрацоўнікаў музея сваёй выхаванасцю і зацікаўленасцю гісторыяй беларускай літаратуры, што, безумоўна, з’яўляецца вынікам працы педагагічнага калектыва школы.

 

У 2019 годзе ўпершыню ўбачыў свет зборнік санетаў “Беларусийн сонгодог зохиолч”

 

22 санеты Янкі Купалы пераклаў на мангольскую мову заслужаны дзеяч культуры, сцэнарыст, публіцыст і перакладчык з Манголіі Бадам-Ачырын Галаарыд.

У 2018 годзе Бадам-Ачырын Галаарыд упершыню наведаў Беларусь, пазнаёміўся з Дзяржаўным літаратурным музеем Янкі Купалы ў Мінску. Паважаны мангольскі перакладчык паставіў перад сабой творчую задачу – пераўвасобіць творы беларускага песняра на родную мову.

Вершы Янкі Купалы у мастацкіх вобразах адлюстроўваюць Беларусь, яго паэзія дарагая сэрцу кожнага беларуса – гэта пачуцці, эмоцыі, глыбокі роздум, хваляванне за лёс свайго народа, любоў да Бацькаўшчыны.

Мангольскія чытачы сёння могуць пазнаёміцца з творчасцю беларускага Песняра. Гэты зборнік дапаможа сэрцам адчуць выдатныя радкі, якія адлюстроўваюць багацце беларускай душы, бліжэй пазнаць культуру, дакрануцца да жыццёвага і духоўнага вопыту беларускага народа.

Беларусы ўдзячныя перакладчыкам, што беларуская літаратура разам з Янкам Купалам прыходзіць да чытача ў Манголіі. Дзякуючы гэтаму ўзаемна спасцігаецца багацце мовы, нацыянальныя каштоўнасці і традыцыі народаў, умацоўваюцца культурныя сувязі. Спадзяемся, што творы любімага паэта беларускага народа знойдуць жывы водгук у мангольскага чытача.

28 лютага адбылася імпрэза «Калевала на 25 мовах» у сценах Дзяржаўнага літартурнага музея Янкі Купалы

Імпрэза «Калевала на 25 мовах» была прымеркавана да святкавання 25-годдзя ўсталявання дыпламатычных стасункаў паміж Фінляндскай Рэспублікай і Рэспублікай Беларусь. Подробнее

18 лютага ў Музеі беларускай культуры ў Гайнаўцы (Польшча) адбылося адкрыццё выставы “Завуся я толькі Янка Купала”

Янка Купала – паэт-прарок, паэт-філосаф, першы народны паэт Беларусі. Яго творчасць стала сцягам духоўнага адраджэння народа: выяўляла рост нацыянальнай самасвядомасці беларусаў на працягу першых дзесяцігоддзяў ХХ ст., абуджала гістарычную памяць нацыі, фарміравала грамадзянскі ідэал беларускай дзяржаўнасці, уздымала нацыянальнае мастацкае слова да сусветнага ўзроўню.
Выстаўка арганізавана ў рамках міжнароднага вставачнага праекта “Янка Купала ў дыялогу культур” і прадстаўляе жыццёвы і творчы шлях беларускага класіка. Узаемасувязь беларускага класіка з польскай культурнай і літаратурнай традыцыямі праходзіць праз уплыў на яго творчай спадчыны Адама Міцкевіча, Уладзіслава Сыракомлі, Элізы Ажэшкі, Генрыка Сянкевіча, Юзафа Крашэўскага. Шэраг ранніх вершаў паэта быў напісаны па-польску, пазней ён аддаваў даніну павагі і захаплення польскім творцам як перакладчык. Паэтычны свет самога Купалы таксама не застаўся па-за ўвагай польскіх пісьменнікаў. Многія вершы беларускага Песняра набылі новае нараджэнне ў рэчышчы польскай мовы.

21 лютага ў Міністэрстве Замежных спраў Рэспублікі Беларусь адбылося мерапрыемства “Я нясу вам дар”

Мерапрыемства ладзіцца Дзяржаўным літаратурным музеем Янкі Купалы ў рамках святкавання Міжнароднага дня роднай мовы і 135-годдзя першага народнага паэта Беларусі Янкі Купалы. Подробнее

« Предыдущие записи