Категория: Навіны музея

“Янка Купала ў дыялогу культур” — святочная сустрэча ў Стамбуле ў Беларускім парку сяброўства

25 верасня 2021 года ў Стамбуле ў Беларускім парку сяброўства Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы і Генеральнае консульства Рэспублікі Беларусь у Стамбуле ладзяць святочную сустрэчу, у рамках якой адбудзецца: прэзентацыя выстаўкі “Янка Купала ў дыялогу культур”, акцыя “Чытаем Купалу разам” і свята “Багач”.

У мерапрыемстве возьмуць удзел прадстаўнікі беларускай дыяспары, гарадскіх уладаў, стамбульскай грамадскасці, консульскага корпуса і СМІ.

Жывая спадчына вялікага Песняра – непарыўная повязь з роднай зямлёй для беларусаў замежжа, крок да зразумення Беларусі, яе гісторыі, культуры для прадстаўнікоў розных народаў і краін. Папулярызуючы творчасць Янкі Купалы і знаёмячы замежную грамадскасць з выбітнай асобай беларускага нацыянальнага адраджэння, музей працягвае традыцыі, закладзеныя самім паэтам, які ад імя свайго народа гаварыў “на свет цэлы”.

Грамадска-культурная акцыя “Чытаем Купалу разам” далучыць Турцыю да краін, паяднаных з Беларуссю Купалавым словам. Акцыя ўзяла старт у 2012 годзе і з поспехам праходзіла не толькі на радзіме паэта, але і ў Расіі, Грузіі, Украіне, Літве, Латвіі, Эстоніі, Польшчы, Ізраілі, Фінляндыі, Славакіі, Францыі, Чэхіі, Сербіі.

Госці змогуць адчуць атмасферу народнага свята “Багач” і атрымаць асалоду ад нацыянальнага каларыту падчас удзелу ў інтэрактыўнай праграме, падрыхтаванай музеем.

Падчас візіту ў сталіцу Турцыі запланаваны сустрэчы кіраўніцтваў Дзяржаўнага літаратурнага музея Янкі Купалы і стамбульскіх Музея Адама Міцкевіча і Музея творчасці Архана Памука (Музея Нявіннасцi) пры ўдзеле кіраўніцтва ўпраўлення культуры Стамбульскай мэрыі, на якіх будуць абмеркаваны перспектывы мiжмузейнага супрацоўніцтва.

Мерапрыемства рэалізуецца ў рамках міжнароднага праекта “Янка Купала ў дыялогу культур”.

Выставачны праект “Сустрэчы” ў межах XXVIII Дня беларускага пісьменства

4 верасня 2021 года ў Капылі, у межах XXVIII Дня беларускага пісьменства, пачне працу выставачны праект “Сустрэчы”.

Дзяржаўны літаратурны музеі Янкі Купалы сумесна з Капыльскім раённым краязнаўчым музеем прадставяць памяткі, якія раскрыюць асобу Льва Клейнбарта (1875–1950) – пісьменніка, публіцыста, журналіста, першага біёграфа Янкі Купалы. З Песняром яго звязвалі агульныя сустрэчы ў Санкт-Пецярбургу, вынікам чаго сталася прыязнае сяброўства і рэалізаваныя творчыя задумы. Менавіта Леў Клейнбарт пазнаёміў паэта з мецэнатам Аляксандрам Ярэмічам, які дапамог ажыцявіць выданне кнігі “Шляхам жыцця”.

“Беларусь не толькі ў яго думках, у яго пачуццях, але і ў кожным моўным звароце, кожным гуку яго верша… Паэзія яго адна з тых хваляў, якія неслі на сваім грабяні нацыянальны рух”.

Леў Клейбарт пра Янку Купалу

Сярод рарытэтаў на выставе можна ўбачыць арыгінальныя здымкі Янкі Купалы і сям’і Клейнбартаў, перапіску паэта са сваім біёграфам, рэдкія выданні якія належалі абодвум героям сустрэч. Таксама будзе прадстаўлена адна з першых фундаментальных прац пра беларускую літаратуру “Маладая Беларусь” (1928), аўтарства Льва Клейнбарта. Наведвальнікі выставы даведаюцца і пра вядомых выхадцаў Капыля – пісьменнікаў Зміцера Жылуновіча (Цішкі Гартнага), Алеся Гурло.

Падчас адкрыцця выставы 5 верасня у 14:45 адбудзецца прэзентацыя кнігі ўспамінаў Льва Клейнбарта “Сустрэчы. Янка Купала”. Сумесны праект рэалізавалі Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы і выдавецкі дом “Звязда”.

Наведаць выставу можна да 30 верасня 2021 года ў Капыльскім раённым краязнаўчым музеі.

Запрашаем на фінісаж выставачнага праекта «Я буду маліцца і сэрцам і думамі»

Сябры, запрашаем вас 26 жніўня (чацвер) а 19:30 на фінісаж выставачнага праекта «Я буду маліцца і сэрцам і думамі»

Праект, створаны сумесна з Дзяржаўным літаратурна-мемарыяльным музеем Якуба Коласа , знаёміць з творамі класікаў, у якіх спрадвечныя біблейскія гісторыі пераасэнсаваны ў рэаліях жыцця роднай беларускай зямлі

Ёсць як мінімум тры прычыны наведаць выставу:

  • убачыць арыгіналы аўтографаў вершаў Янкі Купалы «На біблейныя матывы», «Прарок», «Мая вера»
  • расчытаць рукапіс «Евангелля Лукі», перакладзенага на беларускую мову братам Якуба Коласа
  • паслухаць аўтарскую экскурсію ад куратара праекта Паўла Каралёва

Да сустрэчы!

« Предыдущие записи